Apuntes de una novela futura

Llegué a un punto donde mi necesidad de encontrar una solución fue reemplazada por la poesía de mi continuo fracaso. Charles Simic.

jueves, junio 24, 2004

Pos-it (a modo de premio) :

Venga, venga... que el joven Islas nos viene abrumando desde hace tiempo con una escritura un poco vaga y divagante. Y aunque no nos opongamos a ello, nos gusta compensar, balancear.

Morelli y yo (Güell i Pla) queremos regalar a los lectores un fragmento del poema "Dichos de los Pierrots" del primer poeta en encontrar en el versolibre una verdadera herramienta expresiva: Jules Laforgue (1860-1887). Extraña la historia de éste uruguayo/ francés. Que, como otro uruguayo (Leautremont), nació en montevideo y mudó vida y lengua a francia, y así escribió antes de morir a sus tiernos 27 años. Fue lector, en Berlín, de la Emperariz Augusta de 1881 a 1886. Y durante su vida sólo publicó dos poemarios: Las lamentaciones (1885) y La imitación de Nuestra Señora la Luna, según Jules Laforgue (1886). Tras su muerte, apareció Últimos versos (1890). pero dejémonos de rodeos, a guisa de premio el fragmento y su correspondiente en el francés original (aunque el joven Islas no sepa tal idioma):

Dichos de los pierrots.

1

Las charcas de esos ojos como pestañajuncos
Oh, mi indolente dama,
¿Cuándo me van a devolver
Esa luna en oriente que es mi alma?

Hace una hora ya que languidezco,
Mi corazón soporta
Tu perverso desdén
Con la mansa expresión de un Terranova.

Ah, señora, no está ni medio bien,
No siendo la Gioconda,
Adoptar esas poses
Que inoculan esplín a tantos jóvenes.

Locutions des Pierrots.

1

Les mares de vos yeux aux joncs de cils,
O vaillante oisive femme,
Quand donc me renverront-ils
La Lune-levante de ma belle âme?

Voilà tantôt une heure qu'en langueuer
Mon coeur si simple s'abreuve
De vos vilaines rigueurs,
Avec le regard bon d'un terre-neuve.

Ah! madame, ce n'est vraiment pas bien,
Quand on n'est pas la Joconde,
D ' en adopter le maintien
Pour induire en spleens tout bleus le pauv ' monde!

Güell i Pla, Morelli.

No hay comentarios.: